Как мне сказали, я занималась уборкой в новой квартире, упала из окна четвёртого этажа, пролежала в коме несколько недель и забыла всех, кого когда-либо знала. Я помню русский язык, своё имя, и на этом, кажется, всё.
У Вас есть интересная история?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Истории про русских
Замужем за японцем, общаемся с ним на английском. Примерно полгода назад его родители начали изучать русский, чтобы общаться со мной и моей семьёй. Несколько месяцев назад я сама начала изучать японский, чтобы наладить общение с его родителями. Муж тут же решил не отставать и, взяв пример со старшего поколения, принялся за русский. А месяц назад уже мои родители начали учить английский. Какой-то бесконечный круговорот языков в семье! Интересно, кто преуспеет в этом деле первый.
Я наполовину итальянка, наполовину русская. При этом двоюродный дед кардинал католической церкви, а дед по матери - епископ. И они друг друга терпеть не могут. Это было бы смешно, если бы не было так грустно. На личную неприязнь накладывается еще и политическая. Иногда мне кажется, что если бы было можно убивать, кто-то из них был бы уже мертв. А самое главное: вот это все с самого детства внушило мне и моим братьям отвращение к религии вообще.
Папа всю свою жизнь отдал службе в рядах российской армии. Часто бывало так, что он уходил в часть на несколько суток, причины были разные: наряд, учения, ночные стрельбы. Именно тогда у нас появился семейный ритуал "проводов папы". Рано по утру, когда отец уже стоял собранный в прихожей, мы втроём: мама, я и братец — падали ему в ноги и пели хором: "Ах, на кого ты нас покидаешь, отец наш? Ах, на кого ты нас оставляешь, кормилец?" Папе было одновременно смешно и приятно, ну, а мы с братом познавали русскую оперную классику.
В годы моей начальной школы мама делала обложки для моих учебников из остатков обоев (она у меня тот ещё Плюшкин). Снаружи учебник был не обозначен, но я точно знала, что вот этот большой с космосом - английский, вот этот поменьше - литература, с мелкими цветами - математика, а с такими же цветами, но чуть крупнее - русский язык. Начиналось со стеснения, а заканчивалось гордостью, ведь ни у кого в классе таких интересных обложек не было.
Смотрели с японской подругой «Морозко» – необходимый же фильм для понимания русской культуры. Смотрит она на Настеньку, которая всё что-то такое ласковенькое пищит голосочком своим: «Ах, солнышко! Ах, петя-петушок!» – и говорит: «Правильно её мачеха выгнала!»
В школьные времена одноклассник (русский, нормальный пацан) рассказывал на переменах, что в детстве жил в цыганском районе. И пока рассказывал, снимал часы, вынимал из карманов телефоны так, что мы, стоя в несколько человек вокруг него, ничего не замечали. Когда звенел звонок на урок, наглядно показывал, что забрал. Отдавал конечно, но впечатление после этого было жуткое.
Больше всего меня возмущает то, что во время моего обучения в школе учителя позволяли обзывать детей как угодно. Однажды, когда учительница русского языка обозвал мою подругу дрянью из-за невыученного домашнего задания, и я за неё заступилась, сказав, мол, какое вы право имеете использовать ненормативную лексику в отношение ученицы, я попала к директору. В кабинете у администрации школы меня унизили и сказали: "Да кто ты вообще такая, чтобы учителю поперек слово говорить".
Есть у меня друг. В принципе, хороший человек, но когда напивается, у него случается бзик. Ему становится жизненно необходимо показать, какой он весь умный и хороший со своим красным дипломом известного вуза, а все остальные быдло да и только. И вот в очередной раз это проявилось. Мы пошли в магазин за "добавочным". Пока я выбирал, друг уже вился около кассы в пустом магазине и жестко стебал продавщицу средних лет. Задавал ей вопросы, как ярый задрот по "умникам и умницам". Она молча смотрела на него, а потом говорит: "А я помню тебя (и называет его имя), я вела у вас пятый класс в N году, помнишь, по русскому 5 тебе всегда ставила, сочинения читала всему классу". Друг просто оторопел, извинился, мы быстро вышли. Он сказал, что ему еще никогда не было так стыдно, ведь он ее даже не узнал. В общем, больше так не поступал ни с кем.
Недавно возвращалась с покупками в общагу. Сумки тяжелые, время позднее. Пришла последняя газелька. В ней 2 свободных места. Ну, как 2... ближе к выходу одно и в самом конце маршрутки. Сумки тяжеленные и большие, задену всех, мало ли кого еще и огрею случайно по ноге. Решила сесть ближе к выходу. Сиденья 3, а на них две девахи сидят, одна решила прилечь. Она увидела меня, привстала и нагло с издевкой выдала: "Только не сюда, я тут отдыхаю!" Так как день был просто отстойный, я взбесилась тут же. Какая-то 16-летняя прошмандовка с макияжем юной давалки будет мне указывать? Села с каменным лицом на ее импровизированную кровать. "Ой, видимо, меня не слышали. Может, глухая?" – выдала она тем русским знаменитым способом "говорю как бы в пустоту комментарий, но так, чтобы ты это слышала, сука, ибо это адресовано тебе". Я развернулась, улыбнулась ей и влепила леща. Деваха заревела, а я вышла на своей остановке. Мне не стыдно.
Моя мама – преподаватель русского языка. С детства я слушала о ляпах в сочинениях типа "весь город был обделан изумрудами" или "заяц сидел в трёх словах от охотника". А ещё букву "д" одно время писали с петлей наверх, как прописную "б", но в другую сторону. Один мальчонка напутал и написал: "А он, мятежный, ищет дури, как будто в дури есть покой". Мама тогда сказала мне: "Лермонтов зазвучал по-новому, но это характеризует тебя в целом".
Когда иностранцы просят научить паре фраз на русском, наверняка у кого-то есть желание составить какое-то необычное предложение. Моя подруга научила таксиста в ОАЭ говорить: "Гони на чай, сука!"
Еду в метро, делаю задания по шведскому, уткнувшись в тетрадь. Никогда не могла представить, что буду сидеть рядом с мужчиной, который поможет мне все написать. После чего, когда мы разговорились, оказалось, что он грек, и в конец его вынесло, когда я заговорила с ним на его родном греческом. Замуж позвал, оказался греком, у которого мама шведка, а бабушка русская, к которой он приехал на масленицу
Восхищаюсь людьми, которые переводят все американские мюзиклы и певучие диснеевские мультфильмы на русский язык. Нужно быть гением, чтобы получилась красивая складная песня, которая при этом не теряет смысла первоначальной, а во многих случаях ещё и звучит гораздо лучше! До мурашек :)
Учусь в берлинском университете. Живу в общаге. Ко мне приходил мужчина, который в общаге отвечает за порядок и исправность всего в общежитии. Приходит, когда мы что-то ломаем. Он увидел, что я пилочкой для ногтей винт или болт выкручиваю, постоял, посмотрел и сказал: "Вот поэтому надо, чтобы жена русская была!"
Есть у меня знакомая, настоящая русская баба. Косая сажень в плечах. Человек прекрасный, подруга хорошая. Замуж вышла за хлюпика-интеллигента. Матом его костерила, доставала его, бывало, даже табуретом. Развелись. Вышла замуж за мужика своей весовой категории. Теперь тишь да гладь. Сюси-пуси. Воркуют, как голубки.
Летом 2016 года, гуляя после клуба по Старой Риге, увидел 3 уличных музыкантов, которые, несмотря на моросящий дождь, наигрывали какие-то попсовые мелодии, подпевая нестройными голосами. Кинул им десятку в "общак", попросил сыграть "Nothing Else" Металлики. Они отнекивались, мол, "не караоке", но я был навеселе и весьма настойчив. Отпел с ними с 9 утра русский и зарубежный рок. К 7 вечера ребята отдали мне половину кассы! Больше 400 Евро разной валютой. Они столько за неделю не всегда собирали.
Меня бесит эта русская традиция: "О мертвых или хорошо, или ничего". Мой дедушка был грозой всей семьи: бухал, изменял со всем, что движется, постоянно орал на бабушку и двух дочек. Участвовал в грязных махинациях и в итоге повесился на втором этаже в саду. Спустя много лет бабушка вспоминает его как любимого кормильца, опору и надежду всей семьи, лучшего мужа и отца, приговаривая: "Вот бы он был жив, все было бы по-другому". Ну да, в тысячу раз хуже.
Мне 24 года, и я работаю библиотекарем. Все знакомые думают, что я устроилась туда, пока учусь на заочке (учитель русского и литературы), сижу целыми днями, книжки выдаю, лентяйничаю и получаю минималку, а когда говорю, что не собираюсь уходить, очень удивляются. На самом деле — это работа моей мечты. Мы устраиваем акции, конкурсы, проводим экскурсии и мероприятия на различные тематики. Носим книги малышам в детские сады, наши посетители - это воспитанные и приветливые дети, и их родители. А получаю я от 20-50 тысяч в месяц (в конце года могут быть хорошие премии), живя в маленьком городке, где люди на заводе с тяжелыми физическим трудом получают не более 20 тысяч.
Новогодний корпоратив — это всегда русская рулетка: повезёт ли с программой, ведущим, местом. Пару лет назад нам не повезло. Кафе встретило нас угрюмыми и грубыми официантами. К концу вечера они утащили со столов все напитки, в том числе неоткрытую минералку. Мы предложили "обшманать" их сумки, а они сказали: "Вам бы молчать, раз гуляем, да и деньги компании". Грубо, завистливо и неправда!
Мне 28 лет, у меня высшее образование, работа в сфере логистики, я хороший специалист. Но я до сих пор не знаю таблицу умножения и русский алфавит — не помню больше половины. Как я сдала ЕГЭ по математике на пять — загадка. Если на работе или в магазине нужно посчитать что-то простое, например, 17 умножить на три, я достаю калькулятор. Незнание алфавита как-то не особо мешало. А недавно мне начальник дал несколько папок с клиентами и попросил разложить по алфавиту. Увидев ужас в моих глазах, он сказал: "Ты что, алфавит не знаешь?" — поржал и ушёл. Да, блять, не знаю! И не знаю, какая буква раньше, Н или Р. Пришлось гуглить алфавит. Хорошо, никто не видел.
В нашем хостеле довольно часто у кого-нибудь бывает день рождения. Несколько дней назад одному парню стукнуло 25. Мы приготовились его поздравлять, купили торт и все прочее. В это же время в хостеле находился турист из США. Когда мы запели американскую мелодию Хеппи Бёздей ту ю, этот американец вышел из своей комнаты и удивленно посмотрел на нас. Он увидел наш праздничный стол и все сокрушался, что у нас на столе торт, чай, мед и нет крепких напитков. Он был очень удивлен, что русские не пьют так много.
Живу в Германии. По-немецки говорю хорошо. Но иногда очень устаю (всё-таки и на работе, и в универе, и дома всё на немецком). Родным, естественно, звоню, но двадцати минут русского в день не хватает, чтобы наговориться. С некоторых пор мне снится, что я просто сижу и разговариваю по-русски с разными людьми (почти каждый раз новый собеседник). И каждый раз сладко думаю во сне: "Какое счастье!" И утром с новыми силами иду на работу.
Работала в хостеле админом на ресепшн. Заехала группа китайцев, которые говорили на смеси русского и английского, жили две недели. Общались мы с ними, как в мемах: «Рэд площадь - это прямо и направо, стрэйт ту желтый дом, а потом - ту зэ лево, андерстенд?» Наша новая уборщица не переставала удивляться, как похожи русский и английский; всё понимает, хоть и не учила. Звонила и хвасталась сестре, а мы с коллегами так и не смогли её расстроить и объяснить, почему она всё понимает.
Я родилась и жила в Колумбии до 16 лет. Сама я русская девушка с характерной славянской внешностью. Всю жизнь я чувствовала себя особенной: к примеру, сижу в кафе, и ко мне обращаются на английском, а я бодро отвечаю на испанском. Этот восторг во взгляде просто не передать словами! В 16 лет я приехала учиться в Москву, окончила здесь школу, поступила в универ. Мне 20 лет сейчас, чувствую себя на все 100. Но такое всё серое и неинтересное. У всех вечно недовольные лица. И я самая обычная.
Лучшие Истории про русских подобрал Историкс. Собрали их 980 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!