Во мне живёт тупень. Я знаю 3 языка, кроме русского: английский, немецкий и испанский. Ну, как знаю — читаю, смотрю кино в оригинале и в голове могу составить довольно сложные фразы и диалоги. Но всё это пропадает, когда на улице ко мне обращаются с вопросом иностранцы. Это просто гребаный стыд. Недавно на углу Зацепского вала и Озерковской набережной ко мне подошли иностранцы и на английском спросили, как дойти до Павелецкого вокзала. Там перейти дорогу по подземному переходу, дойти до конца дома метров 300 и за углом вокзал. Но в голове у меня был только белый шум и отдельные слова типа корнер, турн лефт и андер роад... Тупил не знаю как. Пришлось сказать только фоллоу ми и проводить их до вокзала. Когда они ушли, поблагодарив, у меня в голове снова всплыли все знания, фразы и обороты, которыми можно было это всё объяснить... Не знаю что это, но такое не первый раз. Пожалуй, уберу из резюме знание языков.
У Вас есть интересная история?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Истории про русских
Сдавал ЕГЭ и шёл на сто баллов по русскому. Отец мой, сильно верующий человек, замолил сотню молитв и поставил тысячу свечей за то, чтобы была сотня. А у меня в итоге 98. Я всем доволен, но забавно, как для этих людей работают молитвы: если бы было 100 баллов, то это благодаря молитвам, воистину! А если нет, то это Господь посылает испытание! Чудаки.
Так получилось, что мои родители не наблюдали моих пьянок и мое состояние после них. Уехала из дома в 17 лет. Зато когда почти год жила с бабушкой, это было золотое время. Я тихонько приходила домой в 4 утра после клуба, а она спала и никогда за меня не волновалась. Помню, в одну из суббот, когда мне было отчаянно плохо и я не могла даже встать с кровати, она заглянула в комнату и спросила: "Что у тебя, русская болезнь?" Засмеялась и принесла мне аспирин. Самая лучшая бабуля.
У знакомого проблемы с предлогами. Он русский, но говорит так коряво, что первым делом я спросила, из какой страны он приехал. Мне позже объяснили, что это его «стиль», хотя я до сих пор не понимаю, как у него так голову переклинило: НА магазин, В пляж, С России, ИЗ стола (из стола он крошки после обеда вытирал, аааааа) и многое другое. 24 года ему, из нормальной семьи. Ну, как нормальной - уже вряд ли, я бы поехала головой с таким сыном.
Муж австралиец, учит потихоньку русский. Все новые слова комбинирует с уже выученными. Одно из его любимых слов — "чайка". Чайка бывает "хороший", "красивый", "глупый", "иди сюда"... Как-то смотрит муж кино и слышит там угрожающее: "Ща получишь!" Спрашивает меня, что это значит, я объясняю. Он задумывается на секунду и выдаёт с вопросительной интонацией: "Получишь маленький чайка?"
Когда переехала в Германию, то учила язык первый месяц, как и все, на курсах. Пошли мы как-то с однокурсником, тоже русским, на рынок фермеров: там всё свежее, без химии. Фермеры иностранцев не очень-то любят. Он искал телятину, но не знал, как по-немецки: подошел к продавцу мяса, показал рога на свой голове и протянул "мууууу", и просто добавил "бэйби". Телятину он купил с огромной скидкой за смекалку.
Когда наступает музыкальный голод, начинаю искать на ютубе топы популярных песен почти всех стран земного шара. За это время, к своему большому удивлению, отлично прокачал французский язык, на котором ранее мог сказать разве что "je t'aime". Конечно, не обошлось без учебников, но сайты с переводом песен на русский внесли неоспоримый вклад в мое повседневное общение с иностранцами и жизнь в целом. А совсем скоро исполнится моя маленькая детская мечта - я выступлю с франкоязычной песней :)
Вышла замуж за гражданина Украины и переехала в эту страну. Так как с языком проблемы, хотя немножко понимаю, о походах в кинотеатр пришлось забыть. Однажды решили пойти на «Фантастических тварей», так как являюсь фанаткой Гарри Поттера, и пропустить совесть не позволяет. Любимый скачал пиратскую версию на русском. В итоге сидела и слушала в переводе, смотря на большой экран. Сама бы в жизни не додумалась. Люблю его)
Выбрала для ребенка семейную форму обучения, тем более, что первое образование педагогическое, даже успела поработать учителем во всех классах, ориентируюсь. Но сейчас учебники уже другие, я по ним не успела поработать, еще по советским вела. И вот новые учебники до того бестолковые, что учу ребенка по тем, по которым учили меня! Сегодня большая удача — удалось купить через интернет КОПИЮ советского учебника по русскому языку за 3 класс. Какая благодать! Все четко, правила на месте, адекватные упражнения по теме, одно удовольствие учить и учиться! К сожалению, доступные мне школьные библиотеки уже списали и отправили на макулатуру все старые учебники. Собираю их теперь по сети и чувствую себя кладоискателем.
Канада, еду в полупустом автобусе на работу. Со мной в салоне парень-латинос и две студентки-азиатки. Сижу у окна и вижу, как ко мне ползет оса. Отсаживаюсь от нее, она отлетает в сторону парня: — Соль-вода, соль-вода, — шепчет "латинос". — Это не помогает, ааа, блин, она летит сюда! — взвизгнули девчонки. — Че у вас там происходит? — спрашивает водитель. — ОСА! — орем мы хором. Полосатая засранка сделала еще круг по салону и вылетела. Видимо, ей надоели "эти русские иммигранты".
Летние каникулы перед вторым классом провела на даче с бабушкой. Было здорово, но мне совсем не хотелось идти в школу, во многом из-за девочки-хвастуньи, которая вечно рассказывала о своих шикарных круизах и смеялась над другими. Так бабушка, узнав об этом, научила меня говорить так, что любой Египет не сравнивался с дачей: без вранья, а с выражением, красивыми эпитетами и "чистота русского ночного неба с горящими звездами". Насмешек удалось избежать, еще и учителя похвалили. Спасибо бабушке!
Подобрала на улице котенка похожего на русского голубого, отдала в добрые руки,как породистого. Вроде и доброе дело сделала и за обман стыдно.
Обзавёлся котом. Назвал его "Бегемот". Теперь сразу становится ясно, кто из гостей не знаток русской литературы.
Переехала в Италию 3 месяца назад. Так вот в магазине возле дома продавцы называют меня "курицей" ...вы бы слышали, как мило это звучит от итальянцев. Я сама виновата, сама научила их - так как поначалу я не знала, что курица по-итальянски будет "Pollo", то тыкала пальцем в витрину и говорила " курица! курица!" Видимо им очень понравилось наше русское звучание)
Стою в Пулково, встречаю родных: плачу и улыбаюсь! Вот малыш кинулся к маме на шею и они простояли в обнимку минуты три, не шелохнувшись. Вот девушка встретила парня и такой секснапряг между ними, что у-ух! Вот группа колясочников-китайцев и их встречают волонтеры с таким гостеприимством, что вспоминаешь про широкую русскую душу. Ставлю ставки, кого встречает гейобразный парень с букетом.
Пишу медиа-блок в журнале. Когда случается так, что нужно написать рецензию на тот или иной вышедший фильм, я после его просмотра открываю в интернете все отзыва и ранее написанные рецензии и перефразирую их другими словами. Чувствую себя свиньей. Но ничего не могу с этим поделать, я просто не представляю что можно написать про русскую "комедию", или американский боевик, считаю это шлаком современного кинематографа, предпочитаю более глубокие фильмы, имеющие смысл.
Живу с мужем американцем в США. На русском/украинском он не говорит, знает несколько слова от меня. Я часто вместо "what happened" говорю на украинском "що трапилось?". Так же я часто матерюсь на русском (он не понимает значение слов). И вот мы с ним бесились, и он меня больно ущипнул, я "айкнула", а он с сарказмом, типа не понимает, что случилось, со своим плохим произношением выдаёт: "Що трапилось, блядина?" Больше при муже не матерюсь.
Я дагестанка. Он русский. Просит рассказать о нас моим родителям. Зовёт жить в свою квартиру. Готовит для меня, делает мне массаж, расцеловывает каждый миллиметр моего тела. Знакома с Его друзьями и младшей сестрёнкой. Сама от Него без ума. Всегда с Ним, за Него, для Него. Хочется постоянно быть рядом с Ним, всё для Него делать, прикасаться к Его телу. Но в глубине души понимаю, что у нас нет будущего. Безграничное счастье и вселенская скорбь одновременно.
очень люблю смотреть латиноамериканские сериалы, где всякие хулии и педро, так как многие не переведены на русский смотрю на их родном языке с субтитрами, бладгодаря им почти выучила испанский, мне всего 20, а я трачу свою жизнь на 200серийные мыльные оперы, это как наркотик
Живу с русскими корейцами, которые соблюдают некоторые из своих обычаев. Например, они всё едят палочками, даже супы и борщи, в которые кладут гору риса, тип вместо хлеба. Палочки металлические, как ложки-вилки, просто такие классные тяжелые палочки. Засоры в раковине прочищаю ими, удобно
Живу в Европе. Много стереотипов и мнений успела услышать о русских, как по-разному воспринимают, как все любят русских девушек, но одно меня поразило: сегодня меня распознали по обычному "угу", когда в кафе доложили пакетики с сахаром для кофе. Простое "угу", которое мы даже не замечаем в ежедневной речи ))
Знакомая вышла замуж и переехала жить в Италию. Рассказывает такую историю: по просьбе мужа приготовила семейный обед "в русском стиле". Не обошлось, конечно же, без борща. И вот настал момент Х: родственники супруга собрались за столом оценивать стряпню русской жены. Она опускает половник в кастрюлю и понимает, что борщ слишком уж густой... Открывает крышку и видит... Макароны. Оказывается, муж решил, что суп без макарон - не суп и "помог" жене, добавив недостающий, по его мнению, ингредиент.
В одно субботнее утро был переезд из одной кварьтры в другую. Машину для этого решила найти из объявлений в газете. (Круглосуточно, по всей России и т.д.) Первый кто ответил, судя по акценту, был лицом кавказкой национальности, который готов был приехать через 10 минут, вот только цену за услугу не озвучил, сказав что договоримся. Данный факт немного напряг и я скромно отказалась, сказав что перезвоню позднее. После этого обзвонила еще десять объявлений, но все русско говорящие были либо пьяны, либо спали, либо не отвечали, либо говорили что я ошиблась. Таким образом, у меня не оставалось выбора, как вновь позвонить "моему кавказцу". В итоге: приехал очень быстро, помог с погрузкой и с разборкой мебели, денег взял очень скромно. Работяга был с высшим юр. образованием, но не мог устроится на работу - из-за национальности везде отказывали.
Я устала. Я сильная женщина. Настоящая русская баба, которая всё вынесет и на себе вытащит. У меня трое любимых сыновей, прагматичный, суховатый муж, который большую часть времени в командировках. Я часто плачу, но об этом никто не знает. Потому что на самом деле я маленькая девочка, которая вынуждена жить в этом стареющем громоздском теле; которую тридцать лет как никто не убаюкает и просто так не расскажет сказку. Я больше не могу.
Работаю в небольшом магазинчике. Зашла мадам лет под 50. Долго всё осматривала,а потом выдала: "Девушка, у нас много иностранцев, почему вы на ценниках не пишите английские цифры?" На мой удивленный вопрос, а как, собственно, выглядят английские цифры, ответила: "Как, как! Так же как и русские!"и ушла.
Лучшие Истории про русских подобрал Историкс. Собрали их 980 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!