Перевелась в новую школу,взяла классное руководство. В классе учатся Александр Лермонтов, Марина Ахматова и Лев Бунин ( 4класс ) У всех троих хроническое неуспевание по русскому языку. Я их не мучаю сильно, жду когда раскроются таланты нового серебряного века.
У Вас есть интересная история?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Истории про русский язык
Как-то рассказала мне учительница историю о необходимости знания иностранных языков. Поехал её друг отдыхать в Италию, хотел привезти своей маме в подарок кожаные сапожки. Неделю, что он там отдыхал, ходил по магазинам и спрашивал сапоги из "skin" (а кожа животных - "leather"), а все продавцы на него ошарашенно смотрели. К концу отпуска все знали чокнутого русского, ищущего сапоги из человеческой кожи.
Хочу быть учителем литературы и русского языка. Просто, чтобы читать сочинения детей, где они высказывают своё мнение, чтобы не было никаких шаблонов и «это ты правильно заметил, а этого быть не может, автор писал не об этом». Чтобы дети высказывали свои мысли и не боялись быть осмеянными. Но я технарь и в душе, и в мозгах.
Работаю официанткой в стране ЕС, часто приходят обедать русские и очень радуются, что могут тут поговорить на родном языке. Много шутят, смеются, интересуются жизнью за границей и оставляют большие чаевые. А тем временем мои коллеги думают что все русские между собой знакомы или это такие же шпионы как я пришли разведывать обстановку. "-Ну а почему ещё они с тобой все обнимаются, когда уходят?" И не объяснишь же словами широкую русскую душу. Эх, Россия, я скучаю.
У меня уровень английского языка лет пять стоял на месте, даже в Европу съездила, на курсы ходила, учила сама. Вот не шло и всё. Потом рандомно сходила на ужин с американцем, и снесло голову. Влюбилась дико и тут же начала бешено по пять часов в день язык учить. Попросила соседку переводчика, с которой живу, не говорить со мной на русском. Три месяца и я на инглише как на родном. Нашла потрясную работу, переехала в страну мечты.
5 лет назад сдавала зачет по русскому языку, переходный. Но в день сдачи были похороны моей матери. Так когда я попросила уйти с зачета, то мне сказали, что мы тебе не верим, не придешь - останешься на второй год. Даже когда позвонил мой отец, то сказали, что это не уважительная причина. Вот если бы я заболела раком, вот тогда можно было бы не приходить. В итоге ушли из этой школы, но с большим скандалом. Врагу не пожелаю ТАКИХ учителей.
Сначала я вдохновляюсь учить иностранный язык, а потом вспоминаю, что мне и на русском редко приходится говорить.
Сижу я на толчке, от нечего делать рассматриваю рулон туалетной бумаги. А на нем на нескольких языках, включая русский, написано: "Просто смойте меня в унитаз". В моей жизни появилась новая цель: выучить эту фразу на всех доступных языках. Ну а что, вдруг в путешествии пригодится...
Хотелось бы на некоторое время превратиться в иностранца и не зная русского языка послушать его со стороны. Интересно, какой он...
Живу в Германии уже больше, чем полжизни. Сейчас мне 25 лет. Пишу стихи на русском языке и отдаю их моей маме на проверку. Раньше она была учительницей русского языка и литературы, позже даже моей классной руководительницей. Всё ради улыбки и радости в её глазах. Уж очень она скучает по своей профессии((
Когда пишу что-то на английском языке, всегда расставляю запятые по правилам русского языка.
Недавно поняла, что русский - сложный язык. Как бы так объяснить англичанину, почему "сейчас" может звучать как "ща", и это нормально?
Год назад я сидел в интернете, лестал ленту в вк. Случайно познакомился с девушкой китаянкой, в то время она была студенткой 4 курса Харбинского университета изучавшая русский язык. Общались мы так 3 месяца, после чего я понял что мне интересен этот человек. Я сделал визу в Китай, купил билеты и отправился в путь. Дорога заняла у меня 3 дня. Но это того стоило. Спустя ещё 4 месяца она приехала в Москву. Так мы и начали жить вместе. Так я нашёл свою спутницу жизни.
Я знаю несколько языков. Как-то слушала песню на русском. Позже включила ту же песню, оказалось, что она на самом деле на английском. Зачем мой мозг перевел мне ее? Игры разума.
Родом из Узбекистана. В младших классах на узбекском канале смотрела всем известный советский фильм "Буратино", но переведённый на узбекский язык, ранее смотрела этот фильм на русском. И меня просто поражало, как актеры смогли так хорошо выучить узбекский язык и снять фильм для Узбекистана! Брат убедил меня, и когда смотрели "Терминатор" всегда говорил: "Видишь, Шварценеггер говорит по-русски, а ты английский так не знаешь и Буратино узбекский знает, а ты не хочешь учить!" Стимулировал на учебу так.
Прадед рассказывал деду, дед - мне: 43 год. Бой час назад закончился, приползает парень, якобы из соседней деревни, мол немцы ранили, помогите. Чуят, ну не то что-то. В итоге, оказался немецким шпионом, с идеальным русским языком и документами, родители - русские эмигранты. А попался он просто и глупо, ночью во сне на немецком шпрехал.
Есть знакомый японец из Токийского унвера по изучению России и русского языка. Общаемся на ломаном русско-японско-английском. Зашёл однажды разговор о мультике "Мой сосед Тоторо", мне он очень нравился и в детстве, и сейчас, он такой добрый и пушистый, но знакомый мне разрушил детство. Тоторо — убийца, он забрал сестрёнок в лес и там убил их, а в мультике показан тот самый лес, в котором реально нашли два зверски истерзанных трупа двух сестёр. Очень расстроилась из-за того, что японцы верят, что такие пушистики, как Тоторо, на самом деле опасные ёкаи (демоны).
Всю жизнь родители твердили: "Учись, сынок, учись!" Я черпал информацию разного рода: астрономия, физика, история, термоэлектронная эмиссия, матрицы, логарифмы, история русского языка и задачки на распад ядер урана. Всё, конечно, на уровне пользователя, учёным не стал. Сейчас, спустя много лет, собирается вся семья, у всех дети, они все счастливы. Я рад за них, но говорить мне просто с ними не о чём. Они овощи для меня, а я один, просто один!
Мой молодой человек - венгр (сама живу в Венгрии). Пытаюсь учить венгерский язык, который является один из самых сложных языков в мире - это просто худшие муки ада. Постоянно устаю, жалуюсь любимому, иногда говорю, что проще вернуться обратно на родину, чем выучить этот ужасный язык. Он сильно обижается и иногда дело доходит до ссоры. Вчера во время очередной перепалки он выдаёт мне на чистом русском: "Хватит! Я люблю тебя, и никуда тебя не отпущу". Я в шоке, а он, оказывается, месяц русский учил, чтобы меня поддерживать. Больше ни на что не жалуюсь)
Бесит, когда диктуешь адрес электронной почты или фамилию, имя в латинской транскрипции, спрашивают: "S, как доллар? J, как ручка от зонтика? C, как с русское?" S - это эс, С - это си, j - это джей. Учите иностранные языки, пожалуйста!
Есть у меня знакомая пара с двумя детьми, 9 и 6 лет. И он, и она из неблагополучных семей, в быту разговаривают на русском матерном, из разряда "прихуярь эту поебень к этой херовине". Дети, соответственно, разговаривают примерно так же. Ужасные родители? Я вот не уверен. Пусть и не самым культурным языком, но до детей донесли очень строгие нормы поведения. "Мусорят на улице только лохи и свиньи" - дети никогда не бросают свои фантики под ноги, а несут до урны, даже если её приходится специально искать. "Обижают слабых мудаки и трусы" - дети никогда не поднимают руку на животных и малышей. Заступаются за девчонок, не воруют, не ябедничают. Место в автобусе пожилым людям уступают. И знаете, мне гораздо приятнее видеть ребёнка, который разговаривает как гопник, но ведёт себя как мужчина, чем чистеньких перелюбленных деток, которым можно и обёртку на клумбу бросить, и кошку палкой избить, потому что их родителям наплевать.
Работаю старшим консультантом в магазине, недавно к нам пришел новенький. Он плохо дружит с русским языком, и не знает как будет "Приходите еще", сказали ему, что это "Асталависта бейби" Теперь вот смешит покупателей, и те заходят еще, лишь бы услышать его коронную фразочку, а один ребенок дак вообще сказал "Мам, тот дядька Терминатор" Теперь называем его Жора-терминатор, а он до сих пор не в курсе почему: D
Когда 7 лет назад заканчивал школу, сдавал ЕГЭ по русскому языку. В последней части нужно было написать сочинение и привезти 2 примера такого же конфликта из классической литературы. Первый я написал... а второй ну никак не могу вспомнить. Где-то слышал, что второй пример можно привезти из современных книг. И в ход пошла моя фантазия. Я придумал итальянского писателя Карла Сантини и его книгу "Небоскреб". Смысл был в том, что двое офисных работников застряли на ночь в лифте и просто разговаривали обо всем, и весь сюжет я свел к нужному мне конфликту. За последнюю часть ЕГЭ (сочинение) получил почти максимальный балл, а учитель, когда узнала про то, как я написал, сказала что молодец (хотя всегда был у нее троечником) и она мной гордится. Но в школе так никто и не узнал, как я умудрился так круто написать сочинение и все говорили что мне повезло.
Работаю репетитором русского языка и литературы. Очередной заказ на занятия: созваниваюсь с мамой ребенка и, как обычно, спрашиваю о причинах обращения ко мне и целях, которых они хотят достичь посредством частных уроков. И тут слышу крайне нетривиальную просьбу: "Приучите моего ребенка читать! Книги совсем не любит!". Отвечаю: "Это довольно сложно, ведь любовь к книгам закладывается еще в детстве. А вы сами читаете?". Ответ: "Нет, конечно, а зачем мне эти пылесборники в квартире?".
Когда мы только познакомились с моим мужем, я, учитель русского языка и литературы, ужаснулась. Человек, занимающий руководящую должность, много читающий, написал мне: "Я ни много словин". Минут пять пыталась понять смысл, исходя из контекста, меня осенило - "немногословен". Спустя некоторое время мы стали встречаться. Попросил подтянуть его с правописанием. Проходили программу с 1 класса. Стеснялся жутко. Трудно, со скрипом, но мы это сделали.
Лучшие Истории про русский язык подобрал Историкс. Собрали их 241 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!





