Не люблю русскую озвучку. Игры, фильмы, сериалы — всё по возможности с субтитрами, ибо в русском дубляже, мне кажется, теряется львиная доля игры актеров, а голоса часто вообще не подходят персонажу. Недавно заметил, что начал частично понимать песни на английском языке, хотя с ним у меня всегда было туго. Да и на субтитры уже не всегда смотреть приходится, так как половину слов и без них понимаю. Полезная «придирчивость» оказалась: ноль усилий, а английский подтянул)
Добавить комментарий